国产精品理论片|国产91视频|免费簧片永久在线播放|97色精品视频在线观看

          1. 首頁(yè)    山東    國(guó)內(nèi)    社會(huì)    教育    旅游    房產(chǎn)    娛樂(lè)    企訊    女人    財(cái)經(jīng)    科技    健康    家居  

             

             首頁(yè) > 資訊頻道 > 評(píng)論 > 正文
               

            名著改編劇,忠實(shí)原著有錯(cuò)嗎?

            2015-03-08 08:56:59  |  來(lái)源:大眾日?qǐng)?bào)  |  作者:  |  閱讀:次  字號(hào): T   T
             
            難以與前段時(shí)間網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編劇《何以笙簫默》上線(xiàn)10小時(shí)騰訊點(diǎn)擊破3000萬(wàn)的壯舉相比。

              當(dāng)然,并非所有名著改編劇的收視率都這般不理想,去年改編自莫言名著的電視劇《紅高粱》就曾大獲全勝!都t高粱》在騰訊視頻上線(xiàn)不到24小時(shí),點(diǎn)擊量便突破了3500萬(wàn),全劇的騰訊總播放量超過(guò)13億。《紅高粱》成為名副其實(shí)的現(xiàn)象級(jí)大劇,足以證明名著改編劇大有可為,找準(zhǔn)改編方式,傳統(tǒng)文學(xué)一樣可以散發(fā)出新的光芒。

            是什么原因影響了收視率

              為了觀眾更好地融入劇中情節(jié),《平凡的世界》加入了不少旁白,這些旁白大都是從原著中精選而來(lái),不過(guò)創(chuàng)作者的良苦用心有些觀眾卻不買(mǎi)賬。“三句臺(tái)詞中間插播五句旁白,太心塞,還不如看書(shū)。”“這高密度的旁白,光聽(tīng)聲音還真以為在看《舌尖上的中國(guó)》。”

              吐槽難免夸張,但也反映了部分觀眾的觀點(diǎn)。據(jù)該劇導(dǎo)演毛衛(wèi)寧介紹,采用旁白是為了讓觀眾能重溫當(dāng)年聽(tīng)廣播劇的感覺(jué)。年長(zhǎng)的觀眾或許“心有戚戚焉”

            我來(lái)說(shuō)說(shuō)( 
            來(lái)頂一下
            返回首頁(yè)
            返回首頁(yè)
            上一篇:評(píng)論:繁體字復(fù)活有意義嗎?
            下一篇:論文價(jià)值不應(yīng)被完全否定
             
            0
             
             
             
             
            推薦資訊
            共富車(chē)間助力群眾就業(yè)增收
            共富車(chē)間助力群眾就業(yè)
            寧陽(yáng):持續(xù)壯大林果產(chǎn)業(yè) 多點(diǎn)發(fā)力點(diǎn)亮綠色經(jīng)濟(jì)
            寧陽(yáng):持續(xù)壯大林果產(chǎn)
            “青衿致遠(yuǎn)”實(shí)踐團(tuán)參觀走訪(fǎng)青島漢纜股份有限公司
            “青衿致遠(yuǎn)”實(shí)踐團(tuán)參
            種下“牧草綠”,治愈“鹽堿白”
            種下“牧草綠”,治愈
             
            欄目最新
            欄目熱門(mén)
             
             
             
            版權(quán)聲明   |   網(wǎng)站簡(jiǎn)介   |   網(wǎng)站導(dǎo)航   |   頻道招商   |   聯(lián)系方式   |   友情鏈接
            山東信息港 ingsd.com